1  message(s)

20/07/2025 18:40

Problème de traduction sous-titres Game of Thrones

Bonjour, 

Je tiens à signaler un problème de traduction dans les sous-titres français de Game of Thrones, saison 2 épisode 1 à 21 minutes 56. Gilly dit "Better to live free than die a slave", ce qui est traduit par "Plutôt mourir libre que vivre serf", au lieu de "Plutôt vivre libre que mourir serf". 

Cordialement.

Oldest First
Selected Oldest First

Compte officiel CANAL+

 • 

1.2K  messages

il y a 1 mois

Bonjour @abonne832511vn,

Je vous remercie pour cette précision linguistique que je vais faire suivre à nos équipes.

Bonne journée à vous.

Communauté
Envie de participer ?
Répondez aux questions des autres abonnés, partagez vos conseils ou posez vos questions...
SE CONNECTER